بالفئة
تنمية أفريقيا الذكاء الاصطناعي فساد ادارة الازمات المجففة خذ الدكتور AN الاستخبارات المالية الحكم التدفقات المالية غير المشروعة القيادة السلام والأمن القيادة السياسية البحث والتطوير

ملحوظة: sur les mécanismes de rapatriement desuses africains immunement volés et placés dans les banques offshores occidentales.

مقترحات Mes pour le Sommet Afrique-France (مونبلييه ، 8 أكتوبر 2021). عروض Cinq من أجل l'avenir.

  1. كونستات
    • L'Afrique traverse une période difficile où les échanges entre "les pays qui ont notre argent" et le Continent sont in constante diminution، and nos dépassent de loin nos export. En plus، l'aide qui nous est Accordée diminue de façon exponentielle. حجم الابن ، وهو ما يمثل 1٪ من ثراء PIB des pays ، n'a jamais dépassé 0.7٪. التشغيل ، حسب ما يقارب 0.22٪. Les flux d`investissement Direct étranger (IDE) en origination du Nord المستمر aussi de chuter.
    • Par ailleurs، les mécanismes régissant les Relations de partenariat Nord-Sud ne partent pas des mêmes bases. Le Nord voit cette Coopération sous un angle purement politique tandis que le Sud fait prévaloir l'aspect économique. Puisque les Occidentaux aiment bien montrer qu'ils soutiennent la démocratie et la bonne gouvernance chez nous، pourquoi ne pourrions-nous pas les mettre devant leurs responsabilités en réclamant، victimes que nous sommes، les.[1] dont la traçabilité est actuellement simple par les mécanismes internationaux disponibles.
    • Les capitaux fuient par divers canaux: détournement de fonds publics et de l'ide au développement، transfert clandestin desribendes، évasion fiscale، Surfaceacturation des produits importés، sous-évaluation des recettes d'exportation، إلخ. L'ampleur de l'hémorragie التمويل هو الاسترداد العالي في منطقة التجارة الخارجية لأفريقيا وآخرين من المنتجات الداخلية الوحشية. Tant que l'Afrique Continera à perdre un volume aussi massif de capitaux، le développement humain et la lutte contre la pauvreté resteront un leurre!
    • La Restoration des تجنب الاستحقاقات غير المشروعة المكتسبة من التعبير عن اتفاقية الأمم المتحدة والأمم المتحدة لمكافحة الفساد. En faisant de cette problématique un Principe fondamental de ladite Convention، la communauté internationale ainsi pris la mesure des conséquences néfastes pour les pays et Population، qui sont les moniards de dollar détournés chaque année par leurs dirigeants véreux. Consécutivement à la Convention des Nations Unies contre la الفساد، unbre d'inititions ont été mises en place pour le recouvrement des devirs volés. المركز الدولي لاسترداد الأصول (ICAR) لمعهد بازل للحوكمة ، fondé en 2006 ، fait partie des المبادرات الفعالة في مجال استرداد الأصول. En 2007، la Banque mondiale، conjointement avec l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC)، a lancé le projet StAR en vue d'aider les pays en développement à recouvrer lesونها volés par des dirigeants corrompus، à Investir les fonds restitués dans des programmes de développement efficaces، et à combattre l'exesent de refuges internationaux. Depuis 1991، suite à une décision du Conseil économique et social des Nations Unies، le détournement de fonds publics يعتبر أمرًا مرتبطًا بانتهاك حقوق الإنسان.
    • الأفارقة ليسوا مقتنعين بحقوقهم ، وآخرون ، حسب القانون الدولي لحقوق الإنسان ، ما لم يكن عادلًا لضحايا النهب في المنظمات غير الحكومية التي تتفق مع الغرب. Leurs pratiques nous un préjudice à tous، à nos enfants، à nos mamans، aux familles pauvres qui forment le groupe de Population le plus important et le plus vulnérable du pays.
    • Presque tous les pays Occidentaux ont prévu des mécanismes pourيسير la traçabilité et le recouvrement non seulement de l'argent spolié، mais aussi des produits (biens) du crime ؛ des mécanismes qu'il enough d'action en cas de besoin. Il est vrai que، une fois sortis de leur pays، ces fonds sont extrêmement difficiles at récupérer، à l'instar des procédures de recouvrement en Suisse des disirs des dictateurs، Mobutu Sese Seko de l'ex-Zaémublique du récupique الكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية) أو الظهور لدي جان كلود دوفالييه (هايتي).
    • Toutefois، ilesente des exemples récents réussis de recouvrement des Avirs، notamment les fonds Abacha au Nigeria، les fonds Marcos aux Philippines، mais aussi au Kazakhstan ou en Angola. Dans chacun des cas suscités، un des trois mécanismes suivants est active: a) le gouvernement du pays occidental agit de son propre chef، en se basant sur lois nationales et / ou les enjeux الغواصين souvent Diplatiques et / ou politico-économiques؛ ب) القانون المتعلق بالتعامل مع الطلب من أجل القضاء ، وإخضاع العملية لإجراءات عامة من أجل الفساد أو تأجيل دور الجماهير في سبيل الغربة. C'est surtout le cas lors d'un changement de régime car un Etat se retourne rarement contre l'un de ses propres dirigeants dont les copains sont toujours au pouvoir؛ ج) الهيئات الخاصة بالتصرف في المديرين في مكان ما دون وجود كادر من عقوبات مجلس الأمن لاتحادات الأمم.
  2. مقترحات
  1. Permettre à la société civile، les ONGs ou les diasporas africaines d'activer les mécanismes d'entraide من أجل مكافحة الفساد ودورات التدفقات غير المشروعة في المجلدات والأماكن في البنوك الخارجية. Lactivation des Mécanismes de Recouvrement des Avengers ne doit pas être une responsabilité Excidenta des Etats occidentaux، liée à une requeste d'entraide judiciaire de l'Etat spolié ou par le gel des descirs des dirigeants en place dans le cadre de plans du Conseil الأمن للأمم المتحدة.
  2. تطبيق Rendre الفعال لتطبيق Lois sur le blanchiment et la مراقبة ممولي مارس. يقدر الموظفون العاملون في ONG مراقبة ممولي آذار / مارس. Il est évident que ces fonds ne deviennent pas criminels le jour où un dirigeant meurt orou chute! La question est d'autant plus likblante que les malfaiteurs financiers African (ou leurs intermédiaires) sont très souvent listés par les gouvernements، car connus puisque figurant sur des banques de données commerciales de customers à risques et / ou séjournant régulies dégulièrement. Avec une enculière pour ceux qu'on appelle les personnes exposées politiquement، les PEPs (les dirigeants outrangers، leurs familles et partenaires commerciaux).
  3. Revoir la modification sur les «Pays à haut risque» de la cinquième التوجيه الأوروبي لمكافحة التبييض[2] en sanctionnant les dirigeants des pays africains at partir des revendications en matière de bonne gouvernance ou de lutte contre la الفساد de leurs diasporas respect et o le taux d'émigration clandestine against l'Ocident est élevé. En effet، la version actuelle de la modification est la suivante: les banques doivent renforcer leur vigilance à l'égard des compres financières des pays à haut risque، and compris ceux figurant sur la liste des pays due UE dont les contours sont insuffisants.
  4. فرض الحالة على الغواصين. Les prêts et aides des Institutions internationales، même celles de développement، doivent être assortis des conditionnalités précises en matière de lutte contre la الفساد et le rapatriement des foirs volés dont les listes doivent être fournies par les unités d'intelligence memancibrère de lutte OCDE avec le soutien du GAFI، du Groupe Egmont des unités d'intelligence financière، et / ou de Basel Institute on Governance. على سبيل المثال ، une des conditionnalités peut être d'exiger la réforme des unités africaines d'intelligence financière en imposant leurs indépendances et les pouvoirs de cercition sur les entités déclarantes et l'obligation de résultats par rapport aux autorit. Une autre conditionnalité peut être l'obligation d'impliquer lesporas africaines dans tous les projets de développement en faveur du Continent.
  5. Implémentation et Suivi des recommandations du Sommet
    Les Constats et المقترحات ذات الصلة بالموضوع rencontre peuvent nous permettre de mettre en place un « أسلوب التكفل المعنوي معنويات مدفوعة الأجر »par rapport au développement des pays du Continent، car ce qui est reproché à la France est sans doute، à quelques nuances près، est aussi reproché aux autres pays de l'OCDE. أسلوب العمل القائم على الفرز القائم على الأدلة (المجالات والمؤشرات) من أجل متابعة المقترحات التي تؤدي إلى عرض مؤشرات في النموذج.

لذلك تحتاج:

  • Une équipe multidisciplinaire pour mettre en place ce modèle؛
  • حشد الموارد المالية من أجل تطوير التسويق بالطرق والأساليب ؛
  • des partenariats avec des organisations internationales (ONU، Banque mondiale، FMI، UE، إلخ.) pour supporter le modèle؛
  • Une rencontre annuelle avec les pays de l'OCDE pour discuter de leurs progrès؛
  • UN Observatoire en ligne pour public les résultats et les rapports d'évaluations annuelles.


[1] عنوان توضيحي ، تمويل الجريان للكاميرون بدءاً من عام 1970 وعام 2008 ، حتى الآن 5,789،2010 مليار من FCFA ، مع مراعاة البرنامج العالمي للنزاهة المالية (GIF) لمركز السياسة الدولية ، عام 2011. à la hausse en 10,000 à XNUMX مليار من FCFA grâce aux travaux de mon frère et ami Léonce Ndikumana et de son زميل جيمس ك. ديون إفريقيا الكريهة: كيف أدت القروض الأجنبية وهروب رؤوس الأموال إلى نزيف القارة.

[2] Publiée le 19 juin 2018 au Journal officiel de l'Union Européenne (JO L156 du 19.06.2018)، la Directive (UE) 2018/843 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018

أحد الردود على "Note sur les mécanismes de rapatriement des Avengers Africains غير المشروعين volés et placés dans les banques offshores occidentales."

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول المشار إليها إلزامية *